Advertisement

Anne Murray - Both Sides Now (앤 머레이- 사랑의 양면) 1968, 가사 한글자막

Anne Murray - Both Sides Now (앤 머레이- 사랑의 양면) 1968, 가사 한글자막 Anne Murray - Both Sides Now (앤 머레이- 사랑의 양면) 1968

Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
활모양으로 출렁거리는 천사의 머리칼,
허공에 떠 있는 아이스크림 성,
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way
깃털처럼 여기 저기 펼쳐있는 계곡들
내가 본 구름은 이런 모양이었어요.

But now, they only hide the sun
they rain and snow on everyone
그러나 이제 그 구름들은 태양을 가로막고
우리 모두에게 비와 눈이 되어 내리는군요
So many things I might have done
but clouds got in my way
많은 일들을 할 수도 있었는데.
구름 때문에 아무 일도 못했어요.

I've looked at clouds from both sides, now
From up and down and still somehow
지금, 난 그렇게 구름의 양면성을 보았어요
하늘 위에서 그리고 하늘 아래에서

It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
그것은 내가 생각하고 있는 구름은 환상일뿐
구름이 무엇인지 알 수 없어요

Moons and June's and ferry's wheels
The dizzy dancing way you feel
달과 유월 그리고 연락선의 바퀴들
어지럽게 춤추는 듯 느껴져요
When every fairy tale comes real
I've looked at love that way
동화속의 이야기가 현실이 되듯
내가 본 사랑은 그런 기분이었어요.

But now, it's just another show
You leave 'em laughing when you go
그러나 이제 사랑은 또 다른 쇼예요,
당신은 떠날 때 웃으면서 떠나지요
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
만약 당신이 신경을 쓸 일이라면,
남들이 모르게 하세요.
눈치채지 못하게 하란 말이에요

I've looked at love from both sides, now
From give and take, and still somehow
난 사랑의 양면을 생각하게 되었네요
주고 받는 것에서, 그러나 여전히

It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
내가 생각하는 하는건 사랑의 환상
사랑이 무엇인지는 진실로 알 수 없네요.

Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
소리높여 '당신을 사랑해'라고 외칠 때면
눈물과 두려움 그리고 자부심마저 느껴요.
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
꿈과 공상, 그리고 서커스에 모인 사람들.
내가 바라본 인생은 이런 모습이었죠

But now, my friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
그러나 지금 친구들은 이상하게 행동하죠
그들은 머리를 흔들면서내가 많이 변했다고 말해요
Well, something's lost
But something's gained in living everyday
그러나 뭔가를 잃었지만
뭔가를 찾았어요. 살아있는 나날속에서

I've looked at life from both sides, now
Win and lose and still somehow
지금, 난 사랑의 양면성을 보게 된 셈이죠
주고 받는 것에서. 그러나 왠일인지
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
내가 생각하는 것은 사랑의 환상입니다
인생이 무엇인지 도무지 알 수가 없군요

음악,올드 팝,스캘핑 데이트레이딩 여행 산책,청춘의 빛과 그림자,사랑의 양면성,세계3대싱어,You Needed Me,Love Song,Could I have this dance,Judy Collins,주디 콜린스,

Post a Comment

0 Comments